Αναζήτηση
Εσείς πόσο καλά αγγλικά μιλάτε????
4 απαντήσεις
Σελίδα 1 από 1
Εσείς πόσο καλά αγγλικά μιλάτε????
Πασίγνωστες ατάκες....στα αγγλικά........
* I came out of my clothes. (Βγήκα από τα ρούχα μου)
* This place is at Devil's mother. (Αυτό είναι στου διαόλου την μάνα)
* It rains chair legs. (Βρέχει καρεκλοπόδαρα)
* Hairs curly. (τρίχες κατσαρές)
* I don't have face to come out in society. (Δεν έχω πρόσωπο να αντικρίσω την κοινωνία)
* How from here morning morning? (Πώς από δώ πρωϊ πρωϊ?)
* I don't know my blindness. (Δεν ξέρω την τύφλα μου)
* The Blind man's rights (του στραβού το δίκιο)
* I see it pale. (Τα βλέπω χλωμά)
* Ηe is dewatered! (Αυτός είναι ξενέρωτος)
* You are for the festivals. (Είσαι για ...τα πανηγύρια)
* Three-blanket party. (Τρικούβερτο γλέντι)
* They don't chew. (Δεν μασάνε)
* Does the goat chew taramas? (Μασάει η κατσίκα ταραμά?)
* Does the cat spins in the yoghurt? (Σπινιαρει η γατα στο γιαουρτι)
* Slow the cabbages! (Σιγά τα λάχανα)
* Sit down well. (κάτσε καλά)
* Catch the egg and give it a haircut. (Πιάσε το αυγό και κούρευτο!!)
* Are we gluing coffee pots? (Μπρίκια κολλάμε?)
* Marrows drums! (Κολοκύθια τούμπανα)
* Marrows with oregano. (Κολοκύθια με τη ρίγανη)
* I made them salad - I made them sea. (Τα έκανα σαλάτα/ θάλασσα)
* We became robes - Robe unbuttoned! (Γίναμε ρόμπες)
* I have spit them. (Τά έφτυσα)
* He ate bunch. (Εφαγε μπουκέτο)
* He ate horror( Έφαγε φρίκη)
* I throw you to the ears. ( Σου ρίχνω στ' αυτιά)
* I took them to the scul (Τα πήρα στό κρανίο)
* Slow the very oil (σιγά τον πολυέλαιο)
* Holy Mary's eyes. (Της Παναγιάς τα μάτια)
* Whatever you remember you are glad. (¨Οτι θυμάσαι χαίρεσαι)
* Are you asking and the change from over? (Μου ζητάς και τα ρέστα από πάνω?)
* Glass! (Τζάμι!!)
* We drank him. (Τον ήπιαμε)
* We confused our thighs. (Μπερδέψαμε τα μπούτια μας)
* He farted me fat. (Μέ έκλασε χοντρά)
* He farted mints( Έκλασε μέντες)
* The whore's fence. (Της πουτάνας το κάγκελο)
* Of the gay. (Του πούστη)
* She's taking him. (Τόν παίρνει)
* The bad your weather! (Τον κακό σου τον καιρό)
* With this side to sleep. (Αυτό το πλευρό να κοιμάσαι)
* Your eye the crosseyed! (Το μάτι σου το αλλήθωρο)
* I am dogbored. (Σκυλοβαριέμαι)
* We did black eyes to see you (Μαυρα μάτια να σε δούμε)
* Like the snooooows! (Σαν τα χιόνια)
* He made us the three two. (Μας έκανε τα τρία δύο)
* I took the third the longest. (Πήρα τό τρίτο το μακρυτερο)
* You are a coffee shop. (Είσαι καφενείο)
* Shit and fromshit. (Σκατά και απόσκατα)
* At the end they shave the groom. (Στο τέλος ξυρίζουν τον γαμπρό)
* Sunday short feast. (Κυριακή κοντή γιορτή)
* To say the figs figs and the tub tub! (Τα σύκα σύκα και η σκάφη σκάφη)
* You do accounts without the hotel owner. (Λογαριάζεις χωρίς τον ξενοδόχο)
* The madness doesn't go to the mountains. (Η τρέλα δεν πάει στα βουνά)
* Better your eye goes out than your name. (Καλύτερα να σου βγεί το μάτι παρά το όνομα)
* Will I take out the snake from the hole? (Θα βγάλω το φίδι από την τρύπα?)
* He sleeps with the hens. (κοιμάται με τις κότες)
* He stuck me to the wall. (Με κόλησε στον τοίχο)
* I'm sitting on ignited coals. (κάθομαι σε αναμμένα κάρβουνα)
* You will eat wood. (Θα φάς ξύλο)
* In the boil the iron sticks (στην βράση κολλάει το σίδερο)
* They returned me the entrails. (Μου έβγαλε τα σωθικά)
* He sat me on the neck. (Μου έκατσε στό σβέρκο)
* I balded! - You balded me! (Καράφλιασα - Με καράφλιασες)
* If ... this happens pierce my nose! (Να μου τρυπήσεις την μύτη)
* You took my ears with the music. (Μου πήρες τα αυτιά με την μουσική)
* Has the weather turnings. (Εχει ο καιρός γυρίσματα)
* I | He/She/It | We |You | They do(es) the duck. (Κάνει την πάπια)
* In the down down of the written. (Στο κάτω κάτω της γραφής)
* He does the dead bug. (Κάνει τον ψόφιο κοριό)
* He does the duck (Κάνει την πάπια)
* I came out of my clothes. (Βγήκα από τα ρούχα μου)
* This place is at Devil's mother. (Αυτό είναι στου διαόλου την μάνα)
* It rains chair legs. (Βρέχει καρεκλοπόδαρα)
* Hairs curly. (τρίχες κατσαρές)
* I don't have face to come out in society. (Δεν έχω πρόσωπο να αντικρίσω την κοινωνία)
* How from here morning morning? (Πώς από δώ πρωϊ πρωϊ?)
* I don't know my blindness. (Δεν ξέρω την τύφλα μου)
* The Blind man's rights (του στραβού το δίκιο)
* I see it pale. (Τα βλέπω χλωμά)
* Ηe is dewatered! (Αυτός είναι ξενέρωτος)
* You are for the festivals. (Είσαι για ...τα πανηγύρια)
* Three-blanket party. (Τρικούβερτο γλέντι)
* They don't chew. (Δεν μασάνε)
* Does the goat chew taramas? (Μασάει η κατσίκα ταραμά?)
* Does the cat spins in the yoghurt? (Σπινιαρει η γατα στο γιαουρτι)
* Slow the cabbages! (Σιγά τα λάχανα)
* Sit down well. (κάτσε καλά)
* Catch the egg and give it a haircut. (Πιάσε το αυγό και κούρευτο!!)
* Are we gluing coffee pots? (Μπρίκια κολλάμε?)
* Marrows drums! (Κολοκύθια τούμπανα)
* Marrows with oregano. (Κολοκύθια με τη ρίγανη)
* I made them salad - I made them sea. (Τα έκανα σαλάτα/ θάλασσα)
* We became robes - Robe unbuttoned! (Γίναμε ρόμπες)
* I have spit them. (Τά έφτυσα)
* He ate bunch. (Εφαγε μπουκέτο)
* He ate horror( Έφαγε φρίκη)
* I throw you to the ears. ( Σου ρίχνω στ' αυτιά)
* I took them to the scul (Τα πήρα στό κρανίο)
* Slow the very oil (σιγά τον πολυέλαιο)
* Holy Mary's eyes. (Της Παναγιάς τα μάτια)
* Whatever you remember you are glad. (¨Οτι θυμάσαι χαίρεσαι)
* Are you asking and the change from over? (Μου ζητάς και τα ρέστα από πάνω?)
* Glass! (Τζάμι!!)
* We drank him. (Τον ήπιαμε)
* We confused our thighs. (Μπερδέψαμε τα μπούτια μας)
* He farted me fat. (Μέ έκλασε χοντρά)
* He farted mints( Έκλασε μέντες)
* The whore's fence. (Της πουτάνας το κάγκελο)
* Of the gay. (Του πούστη)
* She's taking him. (Τόν παίρνει)
* The bad your weather! (Τον κακό σου τον καιρό)
* With this side to sleep. (Αυτό το πλευρό να κοιμάσαι)
* Your eye the crosseyed! (Το μάτι σου το αλλήθωρο)
* I am dogbored. (Σκυλοβαριέμαι)
* We did black eyes to see you (Μαυρα μάτια να σε δούμε)
* Like the snooooows! (Σαν τα χιόνια)
* He made us the three two. (Μας έκανε τα τρία δύο)
* I took the third the longest. (Πήρα τό τρίτο το μακρυτερο)
* You are a coffee shop. (Είσαι καφενείο)
* Shit and fromshit. (Σκατά και απόσκατα)
* At the end they shave the groom. (Στο τέλος ξυρίζουν τον γαμπρό)
* Sunday short feast. (Κυριακή κοντή γιορτή)
* To say the figs figs and the tub tub! (Τα σύκα σύκα και η σκάφη σκάφη)
* You do accounts without the hotel owner. (Λογαριάζεις χωρίς τον ξενοδόχο)
* The madness doesn't go to the mountains. (Η τρέλα δεν πάει στα βουνά)
* Better your eye goes out than your name. (Καλύτερα να σου βγεί το μάτι παρά το όνομα)
* Will I take out the snake from the hole? (Θα βγάλω το φίδι από την τρύπα?)
* He sleeps with the hens. (κοιμάται με τις κότες)
* He stuck me to the wall. (Με κόλησε στον τοίχο)
* I'm sitting on ignited coals. (κάθομαι σε αναμμένα κάρβουνα)
* You will eat wood. (Θα φάς ξύλο)
* In the boil the iron sticks (στην βράση κολλάει το σίδερο)
* They returned me the entrails. (Μου έβγαλε τα σωθικά)
* He sat me on the neck. (Μου έκατσε στό σβέρκο)
* I balded! - You balded me! (Καράφλιασα - Με καράφλιασες)
* If ... this happens pierce my nose! (Να μου τρυπήσεις την μύτη)
* You took my ears with the music. (Μου πήρες τα αυτιά με την μουσική)
* Has the weather turnings. (Εχει ο καιρός γυρίσματα)
* I | He/She/It | We |You | They do(es) the duck. (Κάνει την πάπια)
* In the down down of the written. (Στο κάτω κάτω της γραφής)
* He does the dead bug. (Κάνει τον ψόφιο κοριό)
* He does the duck (Κάνει την πάπια)
JeLa- Beautiful Member
-
Αριθμός μηνυμάτων : 152
Τόπος : Εκάλη
Registration date : 10/09/2009
Απ: Εσείς πόσο καλά αγγλικά μιλάτε????
Σε καλό σου ξελιγώθηκα. Κάτι από ελληνική ταινία μου θύμισε
Rena- Admin
-
Αριθμός μηνυμάτων : 8812
Registration date : 08/03/2009
Απ: Εσείς πόσο καλά αγγλικά μιλάτε????
του νοου ας μπέτε για παράδειγμα??? Χρόνης Εξαρχάκος για πάντα!!!!!!!!!
JeLa- Beautiful Member
-
Αριθμός μηνυμάτων : 152
Τόπος : Εκάλη
Registration date : 10/09/2009
Απ: Εσείς πόσο καλά αγγλικά μιλάτε????
Πανάθεμά σε ...με ξεπάτωσες..
SpIrToKoYto- Supreme Member
-
Αριθμός μηνυμάτων : 3109
Τόπος : Αθήνα
Registration date : 13/07/2009
Απ: Εσείς πόσο καλά αγγλικά μιλάτε????
did i balded you??? hahahahahahahaha
JeLa- Beautiful Member
-
Αριθμός μηνυμάτων : 152
Τόπος : Εκάλη
Registration date : 10/09/2009
Rena- Admin
-
Αριθμός μηνυμάτων : 8812
Registration date : 08/03/2009
Απ: Εσείς πόσο καλά αγγλικά μιλάτε????
χαχαχαχαχαχαχα καλό πολύ καλόοοοοοοοοοοοοοο :lol:
Αsteri- SuperiorMember
-
Αριθμός μηνυμάτων : 334
Τόπος : Μεταμόρφωση Αττικής
Registration date : 27/08/2009
Απ: Εσείς πόσο καλά αγγλικά μιλάτε????
χαχαχαχαχαχαχαχαχα Ρένα πολύ καλό.... είναι η νύχτα της βλακείας σήμερα Μαρία μην με παρεξηγείτε....
JeLa- Beautiful Member
-
Αριθμός μηνυμάτων : 152
Τόπος : Εκάλη
Registration date : 10/09/2009
Απ: Εσείς πόσο καλά αγγλικά μιλάτε????
Τζέλα εδώ δεν παρεξηγούμε καμάρι μου, στο χαλαρό είμαστε, εκφράσου ελεύθερα
Rena- Admin
-
Αριθμός μηνυμάτων : 8812
Registration date : 08/03/2009
Παρόμοια θέματα
» ΤΥΡΙΑ....πόσο καλά τα γνωρίζουμε...??
» ΓΕΜΙΣΤΟ ΠΑΣΧΑΛΙΝΟ ΑΡΝΙ Α ΛΑ ΑΓΓΛΙΚΑ
» Η ιστορία του τσαγιού
» Εσείς θα θέλατε έναν τέτοιο βοηθό?
» Πόσο έξυπνος/η είστε;
» ΓΕΜΙΣΤΟ ΠΑΣΧΑΛΙΝΟ ΑΡΝΙ Α ΛΑ ΑΓΓΛΙΚΑ
» Η ιστορία του τσαγιού
» Εσείς θα θέλατε έναν τέτοιο βοηθό?
» Πόσο έξυπνος/η είστε;
Σελίδα 1 από 1
Δικαιώματα σας στην κατηγορία αυτή
Δεν μπορείτε να απαντήσετε στα Θέματα αυτής της Δ.Συζήτησης